Lucian Dan Teodorovici, inclus intr-o antologie americana
    POZA:
 
 

Lucian Dan Teodorovici, inclus intr-o antologie americana

Din data: 07 Decembrie 2010 ora : 11:33:34
Povestirea “Dupa gaste” a scriitorul roman Lucian Dan Teodorovici a fost tradusa in antologia americana Best European Fiction, aparuta la editura Dalkey Archive Press, sub coordonarea lui Aleksandar Hemon. “Dupa gaste” face parte din volumul “Celelalte povesti de dragoste”, aparut la editura Polirom, in colectia “Ego. Proza”. “Nu fac, de obicei, caz din prezenta vreunei proze proprii intr-o antologie. Pentru ca antologiile sunt, pana la urma, antologii. Vreau sa zic ca au sau n-au valoare in intreg, in functie de calitatea antologatorului, si nu prin prezenta unui scriitor sau a altuia acolo. Am aparut deci, pe tacute, in cateva antologii din tara si din strainatate – si, sincer, nu prea m-am bucurat in vreun fel de acea prezenta. In antologia pe anul 2011 sunt si eu inclus cu o povestire. Din spatiul limbii romane (hai s-o zic asa, caci altfel e ales un singur autor pe tara), e prezent cu o proza si Iulian Ciocan, din Republica Moldova. Si el, si eu, si Cosmin anul trecut (n. red. Cosmin Manolache) am beneficiat de excelenta traducere a lui Alistair Ian Blyth. Asta trebuie spus neaparat, caci din punctul meu de vedere se vorbeste prea putin despre ce face Alistair, cu traducerile sale, pentru literatura romana contemporana”, a spus, modest, Lucian Dan Teodorovici despre reusita sa.
de Roxana Truta - 1064 afisari
 
         
 
4.8 - 8 voturi
 

Alte evenimente

Arhiva Ultima Ora